猫が出てくることわざ 大昔から人間と猫は人間社会で共存していますから、猫でたとえた言葉(ことわざ、慣用句)はいっぱいあります。きっと何かの時に役に立つと思いますので読んでみてください。 日本人にとっては、大昔から身近な存在だった猫。長い歴史の中で、猫が出てくることわざがたくさん生まれたのも、自然なことですね。猫が出てくることわざや慣用句は、日本に限らず世界中にたくさんあります。「あってもなくても影響のないもののたとえ」。そうは言っても、感情を表したり子猫を遊ばせたり、猫にしっぽは必要ですよね。黒猫が横切ると不吉、は嘘?黒猫は世界中で幸運の象徴とされている蒸し器の中は狭くて動けないからということですが、狭い場所のたとえに「蒸し器」を出すところが、日本人にはない発想でおもしろいですね。平安時代には、ペットとして貴族に飼われるようになりますが、江戸時代初期までは繁殖することがありませんでした。「自分の目的を達成して大満足な様子。たいてい自分が満足するために傍若無人に振る舞う人を指す」。満足げにぺろぺろしている猫が想像できます。「問題が発生したら、その場しのぎのことをせず、根本から正すべきという意味。類義語に『猫を追うより皿を引け』『猫を追うより鰹節を隠せ』」。執念深い猫を追い払うより、魚を隠したほうが正解。まずは日本から見ていきましょう。有名な「猫に小判」以外にも、こんなにあるんです!ことわざや慣用句からは、長い間にその国の人々がどのように暮らしてきたかがわかる歴史が見えてきます。そのため、その国で猫がどんな存在だったのかを垣間見ることができます。「絶体絶命の窮地に追い詰められれば、弱い者でも強い者に逆襲することがあるというたとえ」。猫とねずみがセットになったことわざは、たくさんありますね。野良猫が怪我をしているのを発見したら。保護する方法、実費負担は?「他人のことを過剰に詮索するとひどい目に遭うという意味」。イギリスの音楽グループの名前にもなりました。「猫も笑ってしまうほどおかしいという意味」。猫が笑ったところを見てみたいですね。「『猫用の粥のようだ』。つまり、話や文章がさっぱりわからない、さらには無駄なことだという意味」。猫用のお粥って、よっぽどぼんやりした味なのでしょうか。ことわざ・慣用句に登場する猫は、気ままだったりちっぽけな存在だったりして、良い意味ではないことも多々あります。猫の年齢を見分ける5つのポイント。子猫、成猫、シニア猫ごとの特徴「いい話があると、それに便乗(横取り)しようとする人があるから気をつけろという意味」。泥棒猫ということでしょうか。「余計なことをして、かえって悪い結果をまねくことのたとえ」。つまり「やぶへび」。「どんな方法でも結果を出せればそれで良いという意味」。もともとは四川省の古いことわざですが、中国の政治家、鄧小平が言ったことで有名になりました。「鬼の居ぬ間に洗濯。怖い人やうるさい人がいない間に、くつろいで息抜きをすることのたとえ」。英語でも同義のことわざがあります。「犬は家人になつき、引っ越しにもついて行くが、猫は人よりも家の建物・場所になじむという意味。犬は飼い主である人間から受けた恩を一生忘れないというたとえ」。猫は犬より劣っているように言われがち。「進んで危険なことを引き受けるという意味」。ねずみたちが猫に鈴を付けて猫が来たことを知ろうとするが、その鈴を誰も付けたがらなかったという童話が元になっています。「ペラペラとよくしゃべるものに限って、口先だけで実行に移さないという意味。よく鳴いている猫は、あまり鳴かない猫に比べてねずみを捕まえないことから」。ねずみ捕りの名猫は、口数が少ないのですね。「非常に仲が悪いことのたとえ」。日本では「犬と猿」ですが、フランスでは「犬と猫」なのですね。だけど結局は、古今東西を問わず、すぐそばにいる親しみやすい生き物として愛されてきたのですね。ことわざは、「取らぬ狸の皮算用」など、短い言葉で人生の教えや心理を表すもののこと。また、慣用句は、「足が棒になる」など二つ以上の単語でできていて、元の意味とはまったく違う意味になるもののことを言います。「正直なふりをすること。見た目は蒸し器の中で寝ている猫のように誠実そうだが、本当はずるい」。英語のことわざや慣用句にも、猫が出てくるものがたくさんあります。中国との交流が盛んになった奈良時代、中国から日本にやってくる船には猫が乗せられていました。船の中でねずみに仏教の経典を食い荒らされないようにするためです。「猫を嫌う人は、人を支配したり、思い通りに動かしたりするのが好きだからという意味」。自由を好む猫を支配しようとするのが間違いなのですね。 Send not a cat for lard. 猫の「ことわざ」と「たとえ」をしらべてみた 今回は、猫が含まれる慣用句をまとめてみました。 猫のたとえ(慣用句)まとめ 猫よりもイヌの方が古くから人間と関わりを持っていますが、 日本の動物の中でもっとも※慣用句が多いのは「猫」に関するものといわれています。 ことわざだよ。日本には猫が出てくる諺がたくさんあるんだよ。 あぁ、 「あたしの飼い主がハゲてて臭くて安月給」 とか? それはただの暴言・・・ 猫が使われていることわざ! 良い意味のことわざ 「猫は禿げても猫」 「猫を追うより皿を引け」
それでは早速、猫にまつわる日本のことわざから見てみましょう! 犬に念仏、猫に経(意味) 人間にわ貴重な小判でも猫には価値がない。 魚を猫に預ける(意味) 猫のそばに魚を置いたらいつ取られても不思議でない 危険で油断がならない事。 女の心は猫の眼(意味) 猫の目が光によって形が変化するように女の心はきまぐれで 変わりやすいたとえ。 借りてきた猫(意味) いつもと違っておとなしかったり、普段と違う 様子のたとえ。 子供も猫よりまし(意味」幼い子どもなど、頼りなく役に立ちそうでないが、 猫よ … 羊の番をオオカミに頼む. 動物にまつわることわざも多く存在し、日常生活の中でよく使われています。 今回は、猫にまつわる英語のことわざを5つご紹介します。 英語のことわざを1つ知 … 取材・文/柿川鮎子 犬と猫、どちらも素敵なパートナーです。身近な動物として、ことわざや四字熟語、慣用句などに用いられてきました。手元にある辞書に載っている犬のことわざは33(狗を含めて38)、猫が98と、圧倒的に猫の方が多くなっています。 日本語と同じように、英語にもことわざが存在するのを知っていましたか? まずはロシアから。 実は、猫の登場することわざは世界中にあります。 たとえばイギリスのことわざ「The cat shuts its eyes when it steals cream. 猫の本来持ち合わせている旺盛な好奇心。その好奇心に当てはめて、物事に対しての過剰な興味や干渉は身を亡ぼすという意味合いのことわざにしているわけである。そしてことわざに動物が登場するのは、何も日本だけではないらしい。その土地の文化と猫とのかかわりを知る上でも、意義深いことわざなんじゃないだろうか。ちなみに、イギリスには「猫は9つの命を持つ」ということわざもあり、これには猫は簡単にはくたばらないという意味合いがある。猫のイメージが必ずしもよろしくない側面を、しっかり反映させた、なかなか珠玉のことわざだと思うところだ。「犬も歩けば棒に当たる」や「馬の耳に念仏」などなど。それから「猫に小判」もその一つだ。どこかの物好きが、そういうことわざをまとめて本を出してくれたら買うのになぁ〜。意味合いとしては当人もよく把握していなかったが、猫のように自由気ままで身勝手なふるまいを見ていれば、王様がどういうものか分かる、というようなのだろう。今回は世界中のことわざの中から、とりあえず猫にちなんだ面白いものを紹介したいと思う。どんどん行こう。今度はインドだ。これは筆者の知人がインド旅行から帰ってきた際に口伝してくれた言葉で、厳密にはことわざではないのかもしれないが、それっぽいので一緒に並べようと思う。そして最後にイギリスの、これはかなり有名なことわざだ。筆者もこのことわざ自体は昔から知っていたが「あ! それことわざだったの!?」と驚いてしまった。次はイタリア。この国もかなり猫にちなんだことわざが多いが、ちょっとダーティーな意味を孕むものが目立つ。猫ですらたくさんことわざがあるわけなので、これが犬のバージョンともなれば、かなりの数にのぼるんだろうな……。せいぜいアジア圏だけの文化だと思っていた自分を恥じる思いでいっぱいだ……。これは誰かが見張っていないと、サボっちゃう人が出てくるという意味のことわざだそうで、文字の繋がりを見るに、古くからロシアでも猫をネズミ除けに使っていた背景まで読み取ることができる。インターネットで検索してみても、ちょっとニュアンスは違うけど意味合いとしては似通ったことわざがいくつかヒットした。だからそう。多分合っているいるはず。その「猫は9つの命を持つ」ということわざありきで考えると「好奇心は猫を殺す」ということわざの深みも増すというものだ。筆者は高卒。学がないので知らなかったのだが、どうも“ことわざ”って世界各地にあるらしい。「陰険な猫」ということわざは、相手をずる賢く老獪な人物と評するときに用いるものだとされている。日本においての「能ある鷹は爪を隠す」ということわざの、ネガティブ版みたいな感じだろうか。 そしてことわざに動物が登場するのは、何も日本だけではないらしい。 今回は世界中のことわざの中から、とりあえず猫にちなんだ面白いものを紹介したいと思う。 ロシアの猫ことわざ.