主人公であるソフィー・ハウルの成長に、きっと感動すると思います。周りの人の感想も気になるので、もう少し色々考察・感想ブログを探してまわりたいと思います。「KIRINの本搾り」という缶チューハイという商品を知っていますか?数ある缶チューハイの中で一番好きなシリー...この白ワインも美味しかったのでメモ。成城石井で購入しました。金曜日の仕事終わりに良く使わせてもらって...都内3人暮らしを綴った雑記ブログです/結婚生活・旅行計画・外食記録・レビュー等ハウルの声優が元SMAPの木村拓哉という事も話題になっていましたね。色々と理解に苦しむ部分もあったのですが、個人的にはジブリ作品の中でも上位に入る面白い作品でした。年齢的なものとか観たタイミングもあったのかしれませんが、「気づき」をたくさんもらえました。色々と考察ページを読み漁っていた所、辿り着いたこのサイトを読んでとても理解が深まったのでご紹介↓原作を読んでから映画を観たらもう少し見方が変わっていたと思います。それくらい、前情報ゼロで観ると「これってどういう意味?」と思うシーンが多々あります。『魔法使いハウルと火の悪魔』(まほうつかいハウルとひのあくま、原題: Howl’s Moving Castle)は、ダイアナ・ウィン・ジョーンズ作のファンタジー小説。1986年刊。日本語訳書が1997年に出版された。翻訳者は西村醇子。実際、ハウルの声を聴いたときはあまりキムタクっぽくなくていい意味でびっくりしました。ジブリ作品を観てから小説を読むと、映画で理解しきれなかった点について良くわかるみたいなので、こっちも興味ありますね。考察なので100%正しいかはさておき、とても深く考えられていますし、何よりジブリ全体に精通している方のようなので説得力があります。雑誌「Cut」の2008年9月号と2009年12月号のインタビューで語られた内容で、現在は、『続・風の帰る場所』に収録されています。そして、宮崎駿監督のこのインタビュー内容に出会ったのですが面白かったのでメモしておきます↓最近は考察サイトなんかを読み漁ってしまう程。ただ、観終わった後は今後の生き方(と言ったら少し大げさかもしれないけど)について考えさせられる部分もあり、メモとして感想を書き残しておきたいと思います。結果、内容をあまり理解できたかった私は考察ページや宮崎駿監督の当時のインタビュー記事などを読み漁っていたわけです。イギリスの作家ダイアナ・ウィン・ジョーンズのファンタジー小説『魔法使いハウルと火の悪魔』(原題:Howl’s Moving Castle)を原作とし、呪いで老婆にされた少女ソフィーと魔法使いハウルの奇妙な共同生活が、宮崎監督により「戦火の恋」を柱として脚色され描かれている。妻も私も白ワインが好きで良く飲みます。コンビニからスーパー、どこでも手軽に買えるのが良いですね。赤ワ...最近白ワインを良く飲むようになり、飲んだワインの備忘録の為に「ワインカテゴリー」なんかも作ったわけですが、今日は「買...「声優も出来るんだ~」と感動。イケメンでミステリアスな魔法使いという設定もなんでもできてしまうキムタクに合っています。これは前から感じてたんですけど、理屈が通ってるのが好きだっていう人たちはいるんですよ。その人たちは映画を観なくてもいいと思うんだけどね、僕は(笑)。と言ってもしょうがないんで。お客さんがお金を払ってくれるんですから。興行収入としては「千と千尋の神隠し(304.0億円)」に次ぐ2位で「196.0億円」ですので、結果は残していますね。当時の注目の高さも伺えます。先日、とっても大きなお買い物をしてきました。3月3日の初節句に向けた大切なお買い物。そう、雛人形(ひなにんぎ...「このシーンに宮崎駿監督はどんな意味を込めているのだろう」と、謎解きのように何度も繰り返し観て、発見を楽しむ事が出来る作品かもしれません。など、色々な疑問が残りました。ただ、「なんだよこれ(怒)!」という感情よりも、純粋に「〇〇は何だったんだろう・・・」とフワッと気になってしまう、どこか夢を見ていたような不思議な感覚が残る、そんな印象です。理由は「意味がわからない」だったり「うまく最後まとめきれていない」といった感想が多かったようです。考察とは言えかなり的を得ている印象、「そうだったのか~」と色々疑問が晴れていきます。今更ながら「ハウルの動く城」を観たのですが、これがとっても深い話で面白かったです。というか一回観ただけではちゃんと理解できませんでした。Japan Taxi(ジャパンタクシー)というタクシー配車アプリがとっても便利。そしてこれ、移動や会食・接待なんかで...主要キャラクターには皆カラー・個性があって、メインの登場人物(ソフィー、ハウル、カルシファー(と城)、荒地の魔女)が皆様々な形で変化・成長していきます。ラストにかけてはソフィーが他のキャラクターに愛情を持って接する事で、皆に変化のきっかけを作っていく展開もあります。この作品からは、 映画ではいまいち分かりづらかった点なども原作を読めば解決するかも?記事数がたくさんあるので、カテゴリーをのぞいたり、検索で好きな作家やジャンルを打ち込んでみるといいですね(^^)【文庫新書を大量に読みたい】まず読書論を2冊!Amazon読み放題で圧倒的な知識を手に入れよう原作での敵は「荒れ地の魔女」もとい黒幕である「アンゴリアン先生」です。まず、読まれる本のレベルが高い! しかも内容紹介も丁寧で、考察や感想も非常に充実してます。ちょっと敵わないブログです。ソフィーに引っ付き介護状態になりながら動く城でともに生活します。このブログでは映画やドラマの感想や考察記事も書いていますが、実は時々ものすごく参考にしているサイトがあります。ちなみに原作でも戦争は始まりそうな気配はありますが、始まりはしません。この後は映画とほぼ同じように、カルシファーもちゃんと戻りハッピーエンド!マルクルなんかも映画と原作で違いますが、別記事にて詳しく書いてありますので是非ご覧くださいね!もちろんこの黒幕は映画版には出てきませんので原作のみの登場となってます。なので、おとぎ話に登場する七リーグ靴や姿隠しのマントなどが登場します。日本や世界の古典文学のあらすじや要約を解説! 読書法や勉強法の悩みも解決!ちなみにソフィーの元の髪色も映画と原作では違っていて、原作ではあかがね色の髪だそうです。荒れ地の魔女はその黒幕である悪魔(アンゴリアン先生)にずっと操られている設定です。映画版ではハウルの師匠であり、ロマンスグレーの髪・品の良さそうないで立ちである「マダム・サリマン」先生。ハウルはこの黒幕を魔法で倒し、今までかけられていた悪い魔法がすべて解けます。読んでてなるほどと深くうなずく、ちょっぴり悔しいような鋭くて面白い考察がたくさんありますよ。おばあちゃんになってからは脅威も感じられず、ちょっとワガママ自己中なおばあちゃんってぐらいですよね。そして、無駄な説明を省き視聴者の見解にあえて委ねているからだそう。ちなみに巷では「ハウルとソフィーが死んでしまう」などの噂も出回っているそうですが、そんなことはありません。原作小説にはその後の姉妹本(2.3)もあり、主人公は変わるもののハウルとソフィも登場します!そして心臓を戻すとハウルの胸元が光り、流れ星の姿に戻ったカルシファーが出てきます。今回はそんな原作と違う箇所を5つピックアップしてご紹介したいと思います! 宮崎監督は『ハウルの動く城』をどのように受け止めていたのでしょうか。 その答えは、雑誌「Cut」の2008年9月号と2009年12月号のインタビューで語られました。現在は、『続・風の帰る場所』に収録されています。 殴りに行こうかと思って.