会議中、一言も発言しなかった者は次回の会議に参加できないものとします。 (メールで書く場合) 例文帳に追加. 英文メールで「欠席いたします」と丁寧に伝えられますか? ビジネスシーンにおいて、予定していた会議や打ち合わせ、セミナーなどに参加できなくなることってありますよね。そんなとき最近は、欠席をメールで伝えることが多いのではないでしょうか。 - Weblio Email例文集 議題については添付ファイルをご確認ください。もし参加できない場合、貴部から代表して誰か参加するようにしてください。 電話会議での参加となる方は、日本時間の8:45までに下記の番号へおつなぎください。 電話会議用番号:+81-0-0000-00000 暗証番号:1234 Those who do not speak during the meeting will not be allowed to participate in the next meeting. ビジネスでは急に欠席をせざるをえないことがあったり、会社を不在にする場合は事前に関係者に連絡が必要です。メールで会議の欠席や予定の再調整、不在を知らせるときに役立つ表現をご紹介します。 BCO_ðÂïЪÁµAú{ÌïÐÆ¢¦ÇàÐàü¯A é¢ÍÐOü¯Ép¶ÅïcAâïcÌÊmA é¢ÍJÃúâê̲®ÈÇðs¤±Æ࿵ÈÈÁīܵ½B 英語メール - 会議を欠席します 例文12 申し訳ありませんが、避ける事の出来ない理由の為に、今回は会議を欠席します。 I am very sorry, but there are unavoidable reasons causing me to be absent from the conference this time. 英語で会議の日程調整をする方のために、さまざまなパターンの英文メール例文を、ベルリッツのベテラン教師がご紹介します。会議の趣旨、候補日程の提示、日程確定やリスケまで、英語での具体的な表現例をご確認いただけます。 会議やパーティ等含め何らかの招待や出席要請を受けたものの、出席することができずに欠席しなければならないようなときに用いる表現について述べていきます。